Information
Date: June 6, 2002
Source: Break Out
Interviewed: Oliver
Translation: English
Interview
Ben jij verlegen? Don't worry, Olli van Rammstein weet er ook alles van. Afgelopen week hebben we'm uitgehoord over zijn puperteit en Guess what? Hij durfde niet eens met meisjes te praten...
Break-Out:Hoe was jij als puber?Oliver:Vrij normaal,denk ik. Ik ging net als alle andere jongeren naar de discotheek en hing wel eens op de hoek van de straat rond. Ik was alleen erg verlegen,Ik durfde nog geen hond aan te spreken!
Break-Out:Waar groeide je eigenlijk op?Oliver:Ìn een nieuwbouwwijk van een stadje in voormalig Oost-Duitsland. Of dat saai was? Juist niet! Iedereen kende er elkaar en er was veel speelruimte en genoeg plek om rond te hangen.Ik vond het er in elk geval tof!
Break-Out:Was je rebels?Oliver:Ik? Welnee. Hoewel...Als mijn moeder me's morgens wakker kwam maken om te zeggen dat ik naar school moest, lag ik wel eens dwars, haha.
Break-Out:Lag je vaak met je ouders overhoop? Oliver:Valt reuze mee. Ik heb vrij jonge ouders, dat scheelt. Omdat het leeftijdsverschil niet zo groot is, konden we heel goed met elkaar opschieten. Mijn vader en moeder vonden ook dezelfde muziek als ik leuk. We waren zowat meer vrienden dan familie.
Break-Out:Maar je pestte natuurlijk wel je broertjes en zusjes...Oliver:Nee want die heb ik niet, jammer genoeg. Maar als ik ze had gehad had ik ze zeker getreiterd!
Break-Out:Ging je vaak stappen?Oliver:Die discotheek heb ik heel wat keren van binnen gezien, ja. Niet om te dansen, want daar was ik natuurlijk te schijterig voor!Ik hing gewoon wat rond en als ze de lichten aandeden, ging ik naar huis. Op mijn brommer? Nee, die had ik helemaal niet. Maar mijn vrienden wel en gelukkig waren de jongens met brommer altijd zo aardig hun tweewieler uit te lenen.
Break-Out:En de volgende dag zeker wakker worden met een mega kater?Oliver:Nee hoor, want in die tijd dronk ik niet. Ik vond bier en al die drankjes hartsikke smerig. Pas toen ik ging werken als leerling-bouwvakker ben ik begonnen met innemen. Mijn collega's vonden dat dat moest als je in de bouw werkt! Ik begon heel langzaam met bier en wodka-cola.
Break-Out:Tss, Geen wilde feesten dus?Oliver:Wilde feesten? Er kwamen nooit meisjes op onze party's, want die durfden we niet eens aan te spreken! Ik zal mijn eerste feest nooit vergeten. Er waren vijftien jongens en nul meiden, haha!
Break-Out:Gezellig... Oliver:Later ging het beter. Althans, toen durfde mijn vriend wel wat meiden aan te spreken. We gaven met vier jongens een fuif en we hadden zowaar zes meiden uitgenodigd.Toen ze aanbelden durfden we van de zenuwen eerst de deur niet open te doen, maar het is later alsnog best gezellig geworden.
Break-Out:Ander onderwerp: Heb je ooit iets gejat?Oliver:Èen keer. Ik zag een houten bootje in een winkel liggen dat ik wilde hebben. Voor ik het wist, had ik het achterover gedrukt. Maar ik voelde me zo schuldig dat ik het meteen aan mijn moeder heb verteld toen ik thuiskwam. Nee, ik kreeg geen straf. Ze was allang blij dat ik het meteen opbiechtte.
Break-Out:Waarom deed je het eigenlijk?Oliver:Iedereen wil toch als je een jaar of vijftien, zestien bent kijken hoever je kunt gaan? Ik ook.
Break-Out:Hoe deed je het eigenlijk op school?Oliver:Slecht Maar ik weet niet of dat nou aan mij lag. We hadden heel slechte leraren die niet konden uitleggen. Bovendien hielden ze er heel andere opvattingen dan de leerlingen op na, dus echt gezellig was het niet.
Break-Out:Maar je hebt er vast wel wat van opgestoken... Oliver:Weinig. Mijn moeder vond het belachelijk dat ik zulke slechte leraren had en ze wist dat ik de pest had aan school. Van haar hoefde ik geen huiswerk te maken, goed hè! In plaats daarvan ging ik veel liever sporten.
Break-Out:Las jij toen ook blaadjes zoals Break-Out!?Oliver:Nee joh, die waren er in de DDR helemaal niet. Een heel enkele keer had iemand een tijdschrift uit het westen, dat las dan iedereen. Vooral de foto's van de blote meiden, haha!